Dhamma

Wednesday, February 19, 2020

'Where do the four mahābhūtā finally cease?


"There was once a bhikkhu in this Sangha of bhikkhus who had this thought: 'Where do these four great entities cease without remainder, that is, the earth element, the water element, the fire element, and the air element?'

Then he entered upon concen-tration such that, when his mind was concentrated, the path to the gods was manifest. Then he went to the deities of the Realm of Four Divine Kings and asked them: 'Friends, where do these four great entities cease without remainder?' They replied: 'We do not know that, bhikkhu; but there are these Four Divine Kings themselves who are greater than us and superior; they should know that.' So he went to them."

(They gave him the same answer and sent him to the Tavatimsa Heaven, and so he was passed on up through all the heavens of sensual existence till he was sent beyond that to the Brahma-world, the world of high divinities. He asked the gods of Brahma's Assembly the same question. They told him):

" 'We do not know that, bhikkhu, but there is Brahma, the Great Brahma, the Transcendent Being Untranscended, the Sure-sighted Wielder of Mastery, Lord Maker and Creator, Most High Providence, Master of all those that are and ever can be, who is greater than us and superior. He should know that.'—'Where is that Brahma now, friends?'—'Bhikkhu, we do not know the where or the how or the whence of the Great Brahma. Only that Brahma will be manifest according as signs are seen, as a light appears, as a radi-ance is manifest; for that is the precursor of Brahma's manifestation.' "Then soon afterwards the Great Brahma became manifest. The bhikkhu approached and asked his question. When that was said, Brahma replied:

'Bhikkhu, I am Brahma, the Great Brahma, the Transcendent Being Untranscended, Sure-sighted Wielder of Mas-tery, Lord Maker and Creator, Most High Providence, Master of those that are and ever can be.' The bhikkhu asked a second time:

'Friend, I did not ask that. What I asked was: Where do the four great entities cease without remainder?' The Great Brahma gave the same answer as before. When the question was put a third time, the Great Brahma took the bhikkhu by the arm and led him aside. He said: 'Bhikkhu, the deities in Brahma's Assembly here think thus:

"There is nothing that Brahma has not seen, known and realized." That is why I did not reply in their presence. Friend, I do not know where the four great entities cease without remainder. So you have done wrong, you have transgressed, in that you overlooked the Blessed One and sought an answer to your question away from him. Go and ask the Blessed One your question, and as he tells you, so you should remember it.'

"The bhikkhu then vanished from that world, and he came and asked me the same question. I told him: 'Bhikkhu, it happens that seafaring traders set sail with a shore-finding bird, and when their ship is out of sight of land they release the bird. It goes to the east, south, west and north, and up and in between. If it sees land to one side, it goes towards it, but if it sees none, it comes back to the ship. So too, bhikkhu, wherever you sought, even in the Brahma-world you found no answer to your question, and you came back to me. But the question should not be put like that; it should be put like this:

" 'Tell, then, where do water, earth, Fire and air no footing find?
Where likewise the long and short, Small and big and fair and foul?
Where is it that name-and-form Do without remainder cease?' 

And the answer thereto is this:

" 'The consciousness that makes no showing
Nor has to do with finiteness,
Claiming no being apart from all:
There it is that water, earth,
Fire and air no footing find,
And likewise the long and short,
Small and big and fair and foul;
There it is that name-and-form
Do without remainder cease.' "


D 11

translation: Nanamoli Thera

***

RŪPA

In the Kevaddhasutta (Dīgha i,11 <D.i,223>), it is said that the question 'Where do the four mahābhūtā finally cease?' is wrongly asked, and that the question should be 'Where do [the four mahābhūtā] get no footing? Where do nāma and rūpa finally cease?' Matter or substance (rūpa) is essentially inertia or resistance (see Dīgha ii,2 <D.ii,62>[9]), or as the four mahābhūtā it can be regarded as four kinds of behaviour (i.e. the four primary patterns of inertia—see NĀMA). Behaviour (or inertia) is independent of the particular sense-experience that happens to be exhibiting it: a message in the Morse code (which would be a certain complex mode of behaviour) could be received in any sense-experience (though seeing and hearing are the most usual). In any one kind of sense-experience there is revealed a vast set of various behaviours, of various patterns of inertia; and in any other contemporary sense-experience there is revealed a set that, to a great extent, corresponds to this first set.[a] (One particular group of behaviours common to all my sense-experiences is of especial significance—it is 'this body', ayam kāyo rūpī catummahābhūtiko ('this body composed of matter, of the four great entities') [Majjhima viii,5 <M.i,500>].) Thus, when I see a bird opening its beak at intervals I can often at the same time hear a corresponding sound, and I say that it is the (visible) bird that is (audibly) singing.

The fact that there seems to be one single (though elaborate) set of behaviours common to all my sense-experiences at any one time, and not an entirely different set for each sense, gives rise to the notion of one single material world revealed indifferently by any one of my senses. Furthermore, the material world of one individual largely corresponds to that of another (particularly if allowance is made for difference in point of view), and we arrive at the wider notion of one general material world common to all individuals.[b] The fact that a given mode of behaviour can be common to sense-experiences of two or more different kinds shows that it is independent of any one particular kind of consciousness (unlike a given perception—blue, for example, which is deppendent upon eye-consciousness and not upon ear-consciousness or the others); and being independent of any one particular kind of consciousness it is independent of all consciousness except for its presence or existence. One mode of behaviour can be distinguished from another, and in order that this can be done they must exist—they must be present either in reality or in imagination, they must be cognized. But since it makes no difference in what form they are present—whether as sights or sounds (and even with one as visible and one as audible, and one real and one imaginary)—, the difference between them is not a matter of consciousness.[c] Behaviour, then, in itself does not involve consciousness (as perception does), and the rūpakkhandha is not phassapaccayā (as the saññākkhandha is)—see Majjhima xi,9 <M.iii,17>. In itself, purely as inertia or behaviour, matter cannot be said to exist. (Cf. Heidegger, op. cit., p. 212.) And if it cannot be said to exist it cannot be said to cease. Thus the question 'Where do the four mahābhūtā finally cease?' is improper. (The question will have been asked with the notion in mind of an existing general material world common to all. Such a general world could only exist—and cease—if there were a general consciousness common to all. But this is a contradiction, since consciousness and individuality [see SAKKĀYA] are one.) But behaviour can get a footing in existence by being present in some form. As rūpa in nāmarūpa, the four mahābhūtā get a borrowed existence as the behaviour of appearance (just as feeling, perception, and intentions, get a borrowed substance as the appearance of behaviour). And nāmarūpa is the condition for viññāna as viññāna is for nāmarūpa. When viññāna (q.v.) is anidassana it is said to have ceased (since avijjāhas ceased). Thus, with cessation of viññāna there is cessation of nāmarūpa, and the four mahābhūtā no longer get a footing in existence. (The passage at Salāyatana Samyutta xix,8 <S.iv,192>, ...bhikkhu catunnam mahābhūtānam samudayañ ca atthagamañ ca yathābhūtam pajānāti, ('...a monk understands as they really are the arising and ceasing of the four great entities') is to be understood in this sense.)

From the foregoing discussion it can be seen that in order to distinguish rūpa from nāma it is only necessary to separate what is (or could be) common to two or more kinds of consciousness from what is not. But care is needed. It might seem that shape is rūpa and not nāma since it is present in both eye-consciousness and body-consciousness (e.g. touching with the fingers). This, however, is a mistake. Vision is a double faculty: it cognizes both colour and shape (see FUNDAMENTAL STRUCTURE §§I/4 & II/8). The eye touches what it sees (it is only necessary to run the eye first across and then down some vertical lines or bars to discover this), and the result is coloured shapes. The eye is capable of intentional movement more delicate even than the fingers, and the corresponding perception of shapes is even more subtle.[d] 

Similar considerations apply, though in a much lesser degree, to hearing (and even to taste and to smell) where perception of shape, when present (however vaguely), corresponds to movement, real or imaginary (which will include the directional effect of two ears), of the head or of the entire body.[e] But provided different kinds of consciousness are adequately distinguished, this method gives a definite criterion for telling what is matter from what is not. It is consequently not necessary to look for strict analysis of the four mahābhūtā: provided only that our idea of them conforms to this criterion, and that they cover all the primary modes of matter, this is all that is needed. Thus it is not necessary to look beyond the passage at Majjhima xiv,10 <M.iii,240> for a definition of them. (It is easy, but fatal, to assume that the Buddha's Teaching is concerned with analysis for its own sake, and then to complain that the analysis is not pushed far enough.) A human body in action, clearly enough, will present a behaviour that is a highly complex combination of these primary modes: it is behaviour of behaviour, but it still does not get beyond behaviour. (It is important to note that the laws of science—of biochemistry and physics in particular—do not cover behaviour (i.e. matter) associated with conscious [intentional] action.)[f]

Footnotes:

[a] Mind-experience is not considered in this Note to avoid complication. It is not, however, essentially different. See MANO [c].

[b] Natural science, in taking this concept as its starting-point and polishing it a little to remove irregularities, has no place for the individual and his sense-experience (let alone mind-experience or imagination); for the material world of science is by definition utterly without point of view (in relativity theory every point is a point of view, which comes to the same thing), it is uniformly and quite indifferently communal—it is essentially public>. Consciousness, intention, perception, and feeling, not being public, are not a part of the universe of science. Science is inherently incapable of understanding the nature of material change due to conscious action—which is, concisely, reflexive exercise of preference for one available mode of behaviour (or set of them) at the expense of the others. (Quantum physics, in hoping to reinstate the 'observer'—even if only as a point of view—, is merely locking the stable door after the horse has been stolen.)

[c] A visual and an auditive experience differ in consciousness (whether or not they differ in matter); but between two different visual (or auditive) experiences the difference is in matter (or substance, or inertia) and not in consciousness. [At this point the question might be asked, 'What is the material difference between the simple experiences of, for example, a blue thing and a red thing (ignoring spatial extension)?' The immediate answer is that they are simply different things, i.e. different inertias. But if it is insisted that one inertia can only differ from another in behaviour (i.e. in pattern of inertia)—in other words, that no inertia is absolutely simple—, we shall perhaps find the answer in the idea of a difference in frequency. But this would involve us in discussion of an order of structure underlying the four mahābhūtā. See FUNDAMENTAL STRUCTURE [j].] Thus it will be observed that all difference in appearance (nāma) is difference in either consciousness (viññāna) or matter (rūpa). Why is this? Neither consciousness nor matter, by itself, can appear (or be manifest); for consciousness by itself lacks substance or specification—it is pure presence or existence without any thingthat is present (or exists)—, and matter by itself lacks presence or existence—it is pure substance or specification, of which one cannot say 'it is' (i.e. 'it is present [or absent]'). Appearance or manifestation must necessarily partake of both consciousness and matter, but as an overlapping () and not simply an addition (for the simple superposition of two things each itself incapable of appearing would not produce appearance). Appearance is existence as substance, or substance as existence, and there must be alsosimple existence (or consciousness) and simple substance (or matter) to support this imbrication. Appearance, in a manner of speaking, is sandwiched between consciousness and matter: there must be rūpa, and nāma, and viññāna (). (There is more to be said about this, but not briefly.) It is because of this structure that all differences in appearance can be resolved into differences either of consciousness or of matter (or both).

[d] Strictly, the shapes are there before the eyeball is moved, just as the hand perceives the shape of an object merely by resting on it; movement of the eyeball, as of the fingers, only confirms the perception and makes it explicit. This does not matter: we are concerned only to point out the similarity of the eye and the hand as both yielding perceptions of shape, not to give an account of such perceptions.

[e] This discussion, it will be seen, makes space a secondary and not a primary quality (see NĀMA [d]): space is essentially tactile (in a wide sense), and is related to the body (as organ of touch) as colours and sounds (and so on) are related to the eye and the ear—indeed, we should do better to think of 'spaces' rather than of any absolute 'space'. Space, in fact, has no right to its privileged position opposite time as one of the joint basic determinants of matter: we are no more entitled to speak of 'space-(&-)time' than we are of 'smell-(&-)time'. Time itself is not absolute (see PATICCASAMUPPĀDA [c] & FUNDAMENTAL STRUCTURE §II/5), and material things, as they exist, are not 'in' time (like floatage on a river), but rather have time as their characteristic; space, however, besides not being absolute, is not, strictly, even a characteristic of matter. On the other hand, our first four sense-organs are each a part of the body, which is the fifth, and space does hold a privileged position relative to colour, sound, smell, and taste. Thus we sometimes find in the Suttas (e.g. Majjhima vii,2 <M.i,423>) an ākāsadhātu alongside the four mahābhūtā; and for practical purposes—which is ultimately all we are concerned with—space can be regarded as a quasi-material element. But the Milindapañha has no business whatever to put ākāsa together with nibbāna as asankhata.

[f] Pace Russell: 'Physical things are those series of appearances whose matter obeys the laws of physics'. Op. cit., VIIIth Essay, §xi.

No comments:

Post a Comment