18) Joseph Joubert was born in Montignac in 1754 and died seventy years later. He never wrote a book. He only prepared himself to write one, single-mindedly searching for the right conditions. Then he forgot this purpose as well.
In his search for the right conditions to write a book, Joubert discovered a delightful place where he could digress and end up not writing a book at all. He almost put down roots during his search. And the point is, as Blanchot says, what he was searching for, the source of all writing, that space where he could write, that light which ought to be circumscribed in space, demanded of him and confirmed in him dispositions which made him unsuitable for any ordinary literary work or distracted him from the same.
In this respect Joubert was one of the first totally modern writers, preferring the centre to the sphere, sacrificing results in order to discover their conditions, and not writing in order to add one book to another, but to seize control of the point from which all books seemed to him to originate, which, once attained, would exempt him from writing them.
However, it is still curious that Joubert should not have written a book, since he was, from very early on, only attracted by and interested in what was being written. From a very young age he had been drawn to the world of books that were going to be written. In his youth he was very close to Diderot, afterwards to Restif de la Bretonne, both of whom produced abundant works. In his later years almost all his friends were famous writers with whom he lived immersed in the world of letters and who, knowing his immense literary talent, encouraged him to break his silence.
The story goes that Chateaubriand, who exerted great influence over Joubert, came up to him one day and remarked, “Ask that prolific writer lurking inside you to stop being so damn prejudiced, will you?”
By that time Joubert had already digressed in his search for the source of all books and was already clear that, were he to locate that source, he would be exempted from writing a book.
“I can’t yet,” he replied to Chateaubriand, “I still haven’t found the source that is the object of my search. But if I do find it, I shall have even more reason not to write that book you would have me write.”
While he searched and amused himself in his digressions, he kept a secret diary of a purely personal nature, which he had no intention of ever publishing. But his friends behaved badly towards him and, on his death, took the liberty in dubious taste of publishing this diary.
It has been said that Joubert did not write his long-awaited book because he thought the diary was enough. Such a claim seems to me preposterous. I do not believe that Joubert was taken in, seeing in his diary a substitute for literary abundance. The pages of his diary served simply to express the numerous ups and downs he went through in his heroic quest for the source of all writing.
There are priceless moments in his diary as when, at the age of forty-five, he writes, “But what is my art exactly? What goal does it aspire to? What do I hope to achieve by practising it? Is it to write and to know that others are reading me? Sole ambition of so many! Is that what I want? This is what I must investigate stealthily and at length until I uncover the answer.”
In his stealthy and prolonged search, he always acted with admirable lucidity and never lost sight of the fact that, even as an author without a book and a writer without texts, he still moved in the field of art: “Here I am, detached from civil things, in the pure region of art.”
More than once he saw himself as taken up with a task more fundamental to art, and of greater essential interest, than a work: “One must resemble art without resembling a single work.”
What was this essential task? Joubert would not have liked someone saying they knew what this essential task consisted of. In reality Joubert understood that he was looking for what he did not know, hence the difficulty of his search and the joy of his discoveries as a digressive thinker. Joubert wrote in his diary. “But how to look in the right place when one does not even know what one is looking for? This happens whenever one composes and creates. Fortunately, by digressing, one does not simply make a discovery, one has happy encounters.”
Joubert knew the happiness of the art of digression, of which he was possibly the founder.
When Joubert says he is uncertain about the essence of his strange task as a digressive, he reminds me of what happened to György Lukács once when, surrounded by his followers, the Hungarian philosopher was being showered with praise regarding his work. Overwhelmed, Lukács made the remark, “Yes, yes, but now I see that I have not understood the crux of the matter.” “And what is that?” they asked him in surprise. To which he responded, “The trouble is I don’t know.”
Joubert — who wondered how to look in the right place when one does not even know what one is looking for — reflects in his diary on the difficulties he had finding a refuge or adequate space for his ideas: “My ideas! I can’t seem to manage to build a house where they can live.”
Such an adequate space he may have imagined as a cathedral which would fill the entire firmament. An impossible book. Joubert foreshadows Mallarmé’s ideals: “It would be tempting,” writes Blanchot, “and at the same time glorious for Joubert to see in him an untranscribed first edition of Mallarmé’s Un coup de dés, of which Valéry said, ‘It finally raised a page to the potential of the starry sky. ’”
Joubert’s dreams and the work produced a century later share a common ambition: the desire (in both Joubert and Mallarmé) to replace ordinary reading, where it is necessary to go from one part to another, with the spectacle of a simultaneous word, in which everything would be said at once without confusion, in a glow that is — to quote Joubert — “total, peaceable, intimate and uniform at last”.
So it was that Joseph Joubert spent his life searching for a book he never wrote, though, when all is considered, he wrote it without realising, thinking of writing it.
**
27) I am going to make a third exception for suicides, and I’m going to make it for Chamfort. In a literary magazine, an article by Javier Cercas has set me on the track of a fierce supporter of the No: Monsieur Chamfort, who said that almost all men are slaves because they do not dare to articulate the word no.
As a man of letters, Chamfort was lucky from the start, he tasted success without making the slightest effort. The same was true of success in life. Women loved him, and his early works, mediocre though they were, ushered him into the salons, even arousing the royal fervour (Louis XVI and Marie Antoinette would cry uncontrollably at the end of performances of his works). It was not long before he entered the French Academy, and he enjoyed extraordinary social prestige at an early stage. However, Chamfort felt profound contempt for the world that surrounded him and he very quickly opposed his own personal advantages, with the natural consequences. He was a moralist, though not of the kind we have to put up with nowadays; Chamfort was not a hypocrite, he did not say that the world was horrendous only to save himself, he despised himself whenever he looked in the mirror: “Man is a stupid animal, judging by me.”
His moralism was not fake, he did not use his moralism to gain the prestige of an upright man. “Our hero,” Camus wrote about Chamfort, “will go even further, because the renunciation of his own advantages means nothing and the destruction of his body is unimportant (the way he committed suicide was savage), compared to the disintegration of his own spirit. This is, ultimately, what determines Chamfort’s greatness and the strange beauty of the novel he did not write, but the necessary elements of which he left us so that we could imagine it.”
He did not write that novel — he left Maxims and Thoughts, Characters and Anecdotes, but never novels — and his ideals, his radical No to the society of his time, drove him to a kind of desperate sainthood. “His extreme, cruel attitude,” says Camus, “led him to that final denial which is silence.”
In one of his Maxims we read the following: “M., whom they wanted to discuss various public and private matters, coldly replied, ‘Every day I add to the list of things I don’t talk about; the greatest philosopher would be the one with the longest list.’”
This will lead Chamfort to negate works of art and the pure force of language they contain, which he tried to communicate over such a long period. The denial of art led him to even more extreme denials, including that “final denial” referred to by Camus, who, commenting on why Chamfort did not write a novel and fell into an extended silence, has this to say: “Art is the opposite of silence, constituting one of the signs of that complicity which joins us to men in our common struggle. For someone who has lost that complicity and has sided completely with rejection, neither language nor art conserve their expression. This is, no doubt, the reason why that novel of a denial was never written: precisely because it was the novel of a denial. The point is that this art contains the very principles that ought to lead it to negate itself.”
As we can see, Camus — a yes-artist if there ever was one in his firm belief that art is the opposite of silence — would have been somewhat paralysed had he known the work, for example, of Beckett and other consummate, recent disciples of Bartleby.
Chamfort took his no so far that, the day he thought that the French Revolution, which initially he had been enthusiastic about, had condemned him, he shot himself, breaking his nose and disgorging his right eye in the process. Still not dead, he returned to the attack, slitting his throat with a knife and cutting into his flesh. Bathed in blood, he stuck the knife into his chest and, after slashing his wrists and the backs of his knees, he collapsed in a vast pool of blood.
But, as has already been said, this was nothing compared to the disintegration of his spirit.
“Why don’t you publish?” he had asked himself a few months earlier in a short text, “Products of the Perfected Civilisation”.
From among his numerous answers, I have selected the following:
Because it seems to me that the public have the ultimate in bad taste and a desire for denigration.
Because we are encouraged to work for the same absurd reasons as when we look out of the window and hope to see monkeys and bear-tamers in the streets.
Because I am afraid to die without having lived.
Because the more my literary status declines, the happier I feel.
Because I do not want to imitate lettered people, who are like donkeys kicking and fighting in front of an empty manger.
Because the public are only interested in successes they do not appreciate.
**
48) Wakefield and Bartleby are two reclusive characters who are intimately linked. At the same time the first is linked, also intimately, with Walser, and the second with Kafka.
Wakefield — that man invented by Hawthorne, that husband who suddenly and without reason abandons his wife and home and for twenty years (in the next street, unbeknown to all, since they think he is dead) leads a solitary existence, stripped of meaning — is a clear forerunner of many of Walser’s characters, all those splendid walking nobodies who wish to disappear, simply disappear, to hide in an anonymous unreality.
As for Bartleby, he is a clear forerunner of Kafka’s characters — “Bartleby,” Borges has written, “defines a genre which in around 1919 Kafka would reinvent and develop: the genre of fantasies of conduct and feeling” — and also a predecessor of Kafka himself, that reclusive writer who saw that his workplace signified life, namely his own death; that recluse “in the middle of a deserted office”, that man who walked through all of Prague, resembling a bat, in his overcoat and black bowler hat.
To talk — both Wakefield and Bartleby seem to suggest — is to make a pact with the nonsense of existing. Both display a profound denial of the world. They are like that Kafkan Odradek of no fixed abode who lives on the staircase of a paterfamilias or in any other hole.
Not everyone knows, or wishes to accept, that Herman Melville, the creator of Bartleby, had dark moments more often than is desirable. Let us see what Julian Hawthorne, the son of Wakefield’s creator, says about him: “There was vivid genius in this man, and he was the strangest being that ever came into our circle. Through all his wild and reckless adventures, of which a small part only got into his fascinating books, he had been unable to rid himself of a Puritan conscience [...]. He was restless and disposed to dark hours, and there is reason to suspect that there was in him a vein of insanity.”
Hawthorne and Melville, unwitting founders of the dark hours of the art of the No, knew each other, they were friends, and expressed mutual admiration. Hawthorne was also a Puritan, even in his violent reaction to certain aspects of Puritanism. He was also restless. He was never one to go to church, but we know that during his years as a recluse he would approach his window and watch those making their way to church, and his look is said to have contained the brief history of the Dark Side in the art of the No. His vision was clouded by the terrible Calvinist doctrine of predestination. This is the side to Hawthorne that so fascinated Melville, who to praise him spoke of the great power of blackness, that nocturnal side that we find in Melville as well.
Melville was convinced that there was some secret in Hawthorne’s life that had never been revealed, and which accounted for the gloomy passages in his books, and it is strange that he should think this if we bear in mind that such imaginings were equally typical of him, whose conduct was more than gloomy, particularly once he understood that, after his first, celebrated great literary successes — he was mistaken for a journalist, for a maritime reporter — he could only hope for unbroken failure as a writer.
It is odd, but so much talk of Bartleby’s syndrome and I still hadn’t mentioned in these footnotes that Melville had the syndrome before his character existed, which might lead us to think he may have created Bartleby in order to describe his own syndrome.
It is also odd to observe how, so many pages into this diary — which, by the way, is cutting me off from the outside world and turning me into a ghost: the days I go for a walk locally, I find myself imitating Wakefield, as though I too had a wife and she thought I was dead and I carried on living in the next street, writing this book of footnotes and spying on her from time to time, spying on her, for example, when she goes shopping — I had hardly said anything till now about literary failure as a direct cause of the appearance of the Evil One, the illness, the syndrome, the refusal to continue writing. However, the case of failures, all things considered, is not especially interesting, it’s too obvious, there is no merit in being a writer of the No because you have failed. Failure throws too much light and not enough shade of mystery on the cases of those who give up writing for such a vulgar reason.
If suicide is a decision of such excessively radical complexity that in the end it becomes an incredibly simple one, to leave off writing because one has failed strikes me as even more overwhelmingly simple. However, one case of failure I’m prepared to make an exception for is that of Melville. He has the right to whatever he wants (given that he invented the simple, but at the same time extremely complex, subtle acceptance of Bartleby, a character who never opted for the thick, straight line of death by his own hand, and certainly not for tears and desertion in the face of failure; no, Bartleby, when confronted by failure, conceded magnificently, he did not commit suicide or become interminably bitter, he simply ate ginger-nuts, which was all that would allow him to carry on “preferring not to”), I forgive Melville everything.
The relative (relative because he came up with another failure, Bartleby’s, and so eased his conscience) disaster of Melville’s literary career can be summed up in the following way: after his first adventure stories, which met with great success because he was mistaken for a mere chronicler of maritime life, the publication of Mardi completely disconcerted his public, since it was, and still is, a fairly unreadable novel, although its plot prefigures future works by Kafka: it is about an endless pursuit over an endless sea. Moby Dick, in 1851, alarmed virtually everyone who bothered to read it. Pierre or the Ambiguities displeased the critics hugely and The Piazza Tales (where the story “Bartleby” finally ended up, having been published anonymously three years earlier in a magazine) went unnoticed.
It was in 1853 that Melville, who was only thirty-four, reached the conclusion that he had failed. While he had been considered a chronicler of maritime life, everything had been fine, but when he began to produce masterpieces, the public and critics condemned him to failure with the absolute unanimity of mistaken occasions.
In 1853, in view of his failure, he wrote “Bartleby the Scrivener”, a story containing the antidote to his depression and the seed of his future movements, which, three years later, would give rise to The Confidence-Man, the story of a very special trickster (who in time would come to be associated with Duchamp) and a stunning catalogue of rough, sombre images, which appeared in April 1857 and would be the last prose work he published.
Melville died in 1891, forgotten. During his final thirty-four years he wrote a long poem, travel memoirs and, shortly before his death, the novel Billy Budd, another masterpiece — the pre-Kafkan story of a trial: the story of a sailor unfairly sentenced to death, sentenced as if he had to expiate the sin of having been young, brilliant and innocent — a masterpiece that would not be published until thirty-three years after his death.
Everything he wrote in the last thirty-four years of his life was done á la Bartleby, at a slow pace, as if he preferred not to, and in a clear act of rejecting the world that had rejected him. When I think of this act of rejection of his, I remember something Maurice Blanchot said about all those who knew, at the right time, how to reject the pleasant appearance of a flat, almost always empty, communication, which, it may be said, is so in vogue among today’s literati: “The act of rejecting is difficult and rare, though identical in each of us from the moment we have grasped it. Why difficult? Because you have to reject not only the worst, but also a reasonable appearance, an outcome that some would call happy.”
When Melville stopped searching for a happy outcome and stopped thinking about publishing, when he decided to behave in the manner of those beings who “prefer not to”, he spent years searching for a job, any job, to keep his family afloat. When eventually he found one — which wasn’t until 1866 — his destiny coincided with none other than that of Bartleby, his strange creature.
Parallel lives. During the final years of his life, Melville, like Bartleby, “the last column of some ruined temple”, worked as a clerk in an untidy office in New York City.
Impossible not to relate the office of Bartleby’s inventor to that of Kafka and what Kafka wrote to Felice Bauer, saying that literature was excluding him from life, namely from the office. If these dramatic words have always made me laugh — more so today, when I’m in a good mood and I remember Montaigne, who remarked that our peculiar condition is that we are made as much to be laughed at as to laugh — other words addressed by Kafka to Felice Bauer, but less famous than the first, make me laugh even more. I often used to bring them to mind when I was in my office to avoid the onset of anguish: “Darling, I absolutely have to think of you wherever I am, which is why I’m writing to you at the desk of my boss, whom I’m representing at this present time.”
49) In his biography of Joyce, Richard Ellmann describes the following scene, which took place when Joyce was fifty and Beckett twenty-six, and which could have come straight from the theatre of the No:
“Beckett was addicted to silences, and so was Joyce; they engaged in conversations which consisted often of silences directed towards each other, both suffused with sadness, Beckett mostly for the world, Joyce mostly for himself. Joyce sat in his habitual posture, legs crossed, toe of the upper leg under the instep of the lower; Beckett, also tall and slender, fell into the same gesture. Joyce suddenly asked some such question as, ‘How could the idealist Hume write a history?’ Beckett replied, ‘A history of representation.’”
**
Much more than Gracq and Salinger and Pynchon, the man who called himself B. Traven was the genuine expression of what we know as “a secretive writer”.
Much more than Gracq, Salinger and Pynchon put together. Because B. Traven’s case is replete with exceptional nuances. To start with, we do not know where he was born, nor did he ever want to shed light on the matter. To some, the man who said he was called B. Traven was a North American novelist born in Chicago. To others, he was Otto Feige, a German writer who apparently had problems with the law because of his anarchist views. Others claimed he was really Maurice Rathenau, son of the founder of AEG, and there were even those who stated he was Kaiser Wilhelm II’s son.
Although he gave his first interview in 1966, the author of novels such as The Treasure of the Sierra Madre or The Bridge inthe Jungle insisted on the right to the secret of his private life, and so his identity continues to be a mystery.
“Traven’s story is the story of his denial,” Alejandro Gándara has written in his foreword to The Bridge in the Jungle. In effect, it is a story for which we do not have facts and they can’t be had, which is the only fact. Denying all past, he denied all present, meaning all presence. Traven never existed, not even for his contemporaries. He is a very peculiar writer of the No, and there is something very tragic in the force with which he rejected the invention of his identity.
“This secretive writer,” Walter Rehmer has said, “reflects in his absent identity all the tragic conscience of modern literature, the conscience of a writing that, once its insufficiency and impossibility have been exposed, turns this exposure into its fundamental question.”
These words of Walter Rehmer’s — I have just realised — could also reflect my efforts in this book of notes without a text. Of them it could also be said that they bring together all or at least part of the conscience of a writing that, once its impossibility has been exposed, turns this exposure into its fundamental question.
In short I think Rehmer’s sentences are to the point, but, if Traven had read them, first of all he would have been amazed, and then he would have burst out laughing. In fact I am on the verge of reacting in the same way. Besides, I hate Rehmer’s essays for their solemnity.
To go back to Traven: the first time I heard his name was in Puerto Vallarta, Mexico, in a bar on the outskirts of the city. This was some years ago, when I made use of my savings to travel abroad in August. I heard Traven’s name in that bar. I had just arrived from Puerto Escondido or Hidden Port, a town that, owing to its unusual name, would have been the perfect place to hear about the most hidden writer of them all. But it wasn’t there, it was in Puerto Vallarta where I heard Traven’s story for the first time.
The bar in Puerto Vallarta was a few miles from the house where John Huston — who made a film of The Treasure of theSierra Madre — spent the last years of his life locked away in Las Caletas, an estate facing the sea, with the jungle behind it, a kind of port for the jungle invariably battered by the hurricanes in the gulf.
In his book of memoirs, Huston describes how he wrote the script of The Treasure of the Sierra Madre and sent a copy to Traven, who responded with twenty pages full of detailed suggestions concerning set construction, lighting and so forth.
Huston was anxious to meet the mysterious writer, who at that time was already famous for concealing his real name: “I secured,” writes Huston, “a tentative promise from him to meet with me at the Hotel Bamer in Mexico City, made the trip down and waited. He didn’t show up. One morning almost a week after my arrival I woke shortly after daybreak to discover a man standing at the foot of my bed. He took out a card which read: ‘Hal Croves. Translator, Acapulco and San Antonio’.”
Then this man produced a letter from Traven, which Huston read while still in bed. In the letter, Traven said he was ill and had not been able to make the rendezvous, but Hal Croves was his great friend and knew as much about Traven’s work as he himself did, and so was authorised to answer any questions Huston might have.
Sure enough, Croves, who said he was Traven’s agent, knew everything about Traven’s work. Croves spent two weeks on the film-set, collaborating actively. He was an odd and cordial man, whose conversation was agreeable (and sometimes became endless, resembling one of Carlo Emilio Gadda’s novels), though at the moment of truth his favourite topics were human pain and horror. When he left the set, Huston and his assistants began to put two and two together and realised that the agent was an impostor, the agent very probably was Traven himself.
When the film opened, the mystery of B. Traven’s identity fueled speculation. It was even said that a group of Honduran writers was behind the name. To Huston, Croves was undoubtedly of European origin, German or Austrian; the strange thing was that his novels recounted the experiences of an American in Western Europe, at sea and in Mexico, and were experiences that had clearly been lived.
The mystery of Traven’s identity fueled so much speculation that a Mexican magazine sent two reporters to shadow Croves in an attempt to ascertain who Traven’s agent really was. They found him keeping a small store on the edge of the jungle near Acapulco. They watched the store until they spotted Croves leaving to go into town. They then broke down the door and rifled his desk, where they found several manuscripts by Traven and evidence that Croves was using another name: Traven Torsvan.
Further investigative reporting revealed that he had a fourth name: Ret Marut, an anarchist writer who had disappeared from Germany in 1922. In 1923 Traven appeared in Mexico, so the dates fitted. Croves died in 1969, some years after marrying his assistant, Rosa Elena Lujan. A month after his death, his widow confirmed that B. Traven had been Ret Marut.
An elusive writer if ever there was one, Traven used an unbelievable variety of names, in fiction and in reality, to keep his own secret: Traven Torsvan, Arnolds, Traves Torsvan, Barker, Traven Torsvan Torsvan, Berick Traven, Traven Torsvan Croves, B. T. Torsvan, Ret Marut, Rex Marut, Robert Marut, Traven Robert Marut, Fred Maruth, Fred Mareth, Red Marut, Richard Maurhut, Albert Otto Max Wienecke, Adolf Rudolph Feige Kraus, Martinez, Fred Gaudet, Artum, Lainger, Goetz Ohly, Anton Räderscheidt, Robert Bek-Gran, Hugo Kronthal, Wilhelm Scheider, Heinrich Otto Becker and Otto Torsvan.
One of those who tried to write his biography, Jonah Raskin, almost went mad in the process. From the start he counted on the collaboration of Rosa Elena Lujan, but he soon began to understand that the widow was not entirely sure who the hell Traven was either. A stepdaughter of his managed to confuse him utterly when she claimed she remembered seeing her father talking to Mr Hal Croves.
Jonah Raskin finally abandoned the idea of a biography and ended up writing the story of his futile search for Traven’s real name, a wild-goose chase. Raskin chose to abandon his research when he realised his mental health was at stake: he had started dressing like Traven, wearing his glasses, calling himself Hal Croves...
B. Traven, the most secretive of the secret writers, reminds me of the central character in Chesterton’s The Man Who WasThursday. This novel talks of a huge and dangerous conspiracy consisting in fact of one man who, as Borges says, deceives everybody “with the aid of beards, masks and pseudonyms”.
85) Traven hid, I am going to hide, the sun will hide tomorrow, it’s the last total eclipse of the millennium. Already my voice is growing distant as it prepares to say it is going, going to try other places. I have only existed, the voice says, if talk of me can be talk of life. It says it is eclipsing itself, it is going, to end here would be perfect, but it wonders if this is desirable. And it answers itself that it is, that to finish here would be marvellous, perfect, whoever it is, wherever it is.
Bartleby & Co.
Enrique Vila-Matas