To be is to be contingent: nothing of which it can be said that "it is" can be alone and independent. But being is a member of paticca-samuppada as arising which contains ignorance. Being is only invertible by ignorance.

Destruction of ignorance destroys the illusion of being. When ignorance is no more, than consciousness no longer can attribute being (pahoti) at all. But that is not all for when consciousness is predicated of one who has no ignorance than it is no more indicatable (as it was indicated in M Sutta 22)

Nanamoli Thera

Sunday, April 21, 2024

Palestinian: On my honour, we thank the Israeli defence forces ...

SALMAN RUSHDIE: Professor Said periodically receives threats to his safety from the Jewish Defense League in America, and I think it is important for us to appreciate that to be a Palestinian in New York—in many ways the Palestinian—is not the easiest of fates.

One of my sisters was repeatedly asked in California where she came from. When she said ‘Pakistan’ most people seemed to have no idea what this meant. One American said: ‘Oh, yes, Pakestine!’ and immediately started talking about his Jewish friends. It is impossible to overestimate the consequences of American ignorance on world affairs. When I was at the PEN Congress in New York in 1986, the American writer Cynthia Ozick took it upon herself to circulate a petition which described Chancellor Kreisky of Austria as an anti-Semite. Why was he an anti-Semite—this man who is himself a Jew and has given refuge to tens, perhaps hundreds, of thousands of Jews leaving the Soviet Union? Because he had had a conversation with Yasser Arafat. The alarming thing is that this petition, on the face of it quite absurd, should have been taken so seriously by participants at the congress. There was even a moment when I felt nervously that since no one else seemed to be speaking for Palestine, I might have to myself. But the defence came from Pierre Trudeau of all people, who spoke very movingly about the Palestinian cause. These are some of the extraordinary things that happen in New York. Edward, you are the man on the spot. Is it getting worse or better? How does it feel?

EDWARD SAID: Well, I think it is getting worse. First of all, most people in New York who feel strongly about Palestine and Palestinians have had no direct experience at all. They think of them essentially in terms of what they have seen on television: bomb scares, murders and what the Secretary of State and others call terrorism. This produces a kind of groundless passion, so that when I am introduced to someone who may have heard of me, they react in a very strange way that suggests ‘maybe you’re not as bad as you seem.’ The fact that I speak English, and do it reasonably well, adds to the complications, and most people eventually concentrate on my work as an English professor for the rest of the conversation. But you do feel a new kind of violence around you which is a result of 1982. An important break with the past occurred then, both for people who have supported Israel in the United States, and for people like us, for whom the destruction of Beirut, our Beirut, was the end of an era. Most of the time you can feel that you are leading a normal life, but every so often you are brought up against a threat or an allusion to something which is deeply unpleasant. You always feel outside in some way.

SALMAN RUSHDIE: Has there been any change in your ability to publish or talk about the Palestinian issue?

EDWARD SAID: To some extent. This is one issue on which, as you know, there is a left-right break in America, and there are still a few groups, a few people—like Chomsky or Alexander Cockburn—who are willing to raise it publicly. But most people tend to think that it is better left to the crazies. There are fewer hospitable places, and you end up publishing for a smaller audience. Ironically, you also become tokenized, so that whenever there is a hijacking or some such incident, I get phone-calls from the media asking me to come along and comment. It’s a very strange feeling to be seen as a kind of representative of terrorism. You’re treated like a diplomat of terrorism, with a place at the table. I remember one occasion, though, when I was invited to a television debate with the Israeli ambassador—I think it was about the Achille Lauro incident. Not only would he not sit in the same room with me; he wanted to be in a different building, so as not to be contaminated by my presence. The interviewer said to the national audience: ‘You know, Professor Said and Ambassador Netanyahu refuse to speak to each other, the Israeli ambassador won’t speak to him and he won’t …’ But then I interrupted and said: ‘No, no, I am perfectly willing to speak to him, but he won’t …’ The moderator replied: ‘Well, I stand corrected. Mr Ambassador, why won’t you speak to Professor Said?’ ‘Because he wants to kill me.’ The moderator, without batting an eyelid, urged: ‘Oh really, tell us about it.’ And the ambassador went on about how Palestinians want to kill the Israelis, and so on. It was really a totally absurd situation.

**

SALMAN RUSHDIE: Let us turn to the idea of excess. You talk about how you find yourself obliged to carry too much luggage wherever you go. But more seriously, I remember that dialogue between a captured Palestinian guerrilla and an Israeli broadcaster in which the guerrilla appears to be implicating himself in the most heinous crimes but is in fact sending up the entire event by a colossal excess of apologies. The broadcaster is too tuned into his own set of attitudes to realize what is going on.

EDWARD SAID: Yes. It was in 1982 in southern Lebanon, when Israeli radio would often put captured guerrillas on the air as a form of psychological warfare. But in the case you are talking about, no one was deceived. In fact, the Palestinians in Beirut made a cassette recording of the whole show and played it back in the evening as a way of entertaining people. Let me translate a sample:

Israeli broadcaster: Your name?

Captured Palestinian: Ahmed Abdul Hamid Abu Site.

Israeli: What is your movement name?

Palestinian: My movement name is Abu Lell [which in English means Father of Night, with a rather threatening, horrible sound to it].

Israeli: Tell me, Mr Abu Lell, to which terrorist organization do you belong?

Palestinian: I belong to the Popular Front for the Liberation … I mean terrorization of Palestine.

Israeli: And when did you get involved in the terrorist organization?

Palestinian: When I first became aware of terrorism.

Israeli: What was your mission in South Lebanon?

Palestinian: My mission was terrorism. In other words, we would enter villages and just terrorize the occupants. And whenever there were women and children in particular, we would terrorize everything, and all we did was terrorism.

Israeli: And did you practise terrorism out of belief in a cause or just for money?

Palestinian: No, just for money. What kind of cause is this anyway? Is there still a cause? We sold out a long time ago.

Israeli: Tell me … where do the terrorist organizations get their money?

Palestinian: From anyone who has spare money for terrorism.

Israeli: What is your opinion of the terrorist Arafat?

Palestinian: I swear that he is the greatest terrorist of all. He is the one who sold us and the cause out. His whole life is terrorism. [Of course, to a Palestinian this could mean that he is the most committed of all, but it sounds as if he is just a total sellout.]

Israeli: What is your opinion of the way in which the Israeli defence forces have conducted themselves?

Palestinian: On my honour, we thank the Israeli defence forces for their good treatment of each terrorist.

Israeli: Do you have any advice for other terrorists, who are still terrorizing the IDF?

Palestinian: My advice to them is to surrender their arms to the IDF. What they will find there is the best possible treatment.

Israeli: Lastly, Mr Terrorist, would you like to send a message to your family?

Palestinian: I would like to assure my family and friends that I am in good health. I would also like to thank the enemy broadcasting facility for letting me speak out like this.

Israeli: You mean the Voice of Israel?

Palestinian: Yes, yes, sir. Thank you, sir. Yes of course, sir.

SALMAN RUSHDIE: And this went out over the air?

EDWARD SAID: Absolutely. It was put out on a daily basis, and recorded in Beirut and played back to the guerrillas. It’s a very funny and wonderful story.

**

SALMAN RUSHDIE: In After the Last Sky you say that, having lived inside Western culture for a long time, you understand as well as any non-Jew can hope to do what is the power of Zionism for the Jewish people. You also describe it as a programme of slow and steady acquisition that has been more efficient and competent than anything the Palestinians have been able to put up against it. The problem is that any attempt to provide a critique of Zionism is faced, particularly nowadays, with the charge that it is anti-Semitism in disguise. The retort that you are not anti-Semitic but anti-Zionist is always, or often, greeted with: ‘Oh yes, we know that code.’ What you have done in this book and in The Question of Palestine is to offer a very useful, emotionally neutral critique of Zionism as an historical phenomenon. Perhaps you could say a few words about this.

EDWARD SAID: In my opinion, the question of Zionism is the touchstone of contemporary political judgement. A lot of people who are happy to attack apartheid or US intervention in Central America are not prepared to talk about Zionism and what it has done to the Palestinians. To be a victim of a victim does present quite unusual difficulties. For if you are trying to deal with the classic victim of all time—the Jew and his or her movement—then to portray yourself as the victim of the Jew is a comedy worthy of one of your own novels. But now there is a new dimension, as we can see from the spate of books and articles in which any kind of criticism of Israel is treated as an umbrella for anti-Semitism. Particularly in the United States, if you say anything at all, as an Arab from a Muslim culture, you are seen to be joining classical European or Western anti-Semitism. It has become absolutely necessary, therefore, to concentrate on the particular history and context of Zionism in discussing what it represents for the Palestinian.

SALMAN RUSHDIE: The problem, then, is to make people see Zionism as being like anything else in history, as arising from sources and going somewhere. Do you think that Zionism has changed its nature in recent years, apart from the fact that it has become subject to criticism?

EDWARD SAID: One of my main concerns is the extent to which people are not frozen in attitudes of difference and mutual hostility. I have met many Jews over the last ten years who are very interested in some kind of exchange, and events in the sixties have created a significant community of Jews who are not comfortable with the absolutes of Zionism. The whole notion of crossing over, of moving from one identity to another, is extremely important to me, being as I am—as we all are—a sort of hybrid.

From 

SALMAN RUSHDIE IMAGINARY HOMELANDS

ESSAYS AND CRITICISM 1981-1991

No comments:

Post a Comment